*Vijeće ministara BiH utvrdilo je Prijedlog osnova za zaključivanje Kreditnog sporazuma između Kraljevine Španije, koju predstavlja Ured Kreditnog instituta, i Bosne i Hercegovine, koju predstavlja Ministarstvo finansija i trezora, za finansiranje nabavke putničkih vagona TALGO za Željeznice Republike Srpske. Ministarstvo finansija i trezora dostavit će Prijedlog osnova Predsjedništvu BiH u daljnju proceduru, a za potpisnika je predložen ministar finansija i trezora Dragan Vrankić.Vrijednost kredita je 32.231.763,00 eura s rokom otplate od 20 godina i grejs periodom od šest godina, s godišnjom kamatnom stopom od 1,5 posto. Ovim sredstvima bit će nabavljena četiri seta po devet putničkih vagona za Željeznice Republike Srpske od španjolske firme TALGO koja proizvodi i isporučuje ove vagone.
*Vijeće ministara BiH prihvatilo je Inicijativu Ministarstvа finansija i trezora za vođenje pregovora radi zaključivanja Ugovora o finansiranju između Bosne i Hercegovine i Evropske investicione banke – Projekt hitne pomoći i zaštite od poplava, Faza I. S tim u vezi, određena je delegacija za pregovore : ministar finansija i trezora ili ovlaštena lica – šef pregovaračkog tima,ministar finansija Republike Srpske ili ovlaštena lica, ministar poljoprivrede, šumarstva i vodoprivrede Republike Srpske ili ovlaštena lica. Nakon završetka pregovora Ministarstvo finansija i trezora dostavit će Vijeću ministara BiH ( u skladu s članom 39. stavom (4) Zakona o zaduživanju, dugu i garancijama Bosne i Hercegovine („Službeni glasnik BiH“, br. 52/05 i 103/09) nacrt ovog sporazuma s osnovama za vođenje pregovora Cilj Projekta je sanacija štete od poplava i unapređenje sistema zaštite od poplave na teritoriji Republike Srpske. Vrijednost kredita Evropske investicione banke je 55 miliona eura, a kompletan iznos kredita alociran je na Republiku Srpsku. Rok otplate kredita je 30 godina, s grejs periodоm od sedam godina.
Vijeće ministara BiH usvojilo je Informaciju Direkcije za evropske integracije s regionalnog sastanka državnih koordinatora za IPA-u, koji je održan u Beogradu 4. aprila 2011. godine, pod nazivom: „Osiguranje bolje pripreme za buduće članstvo u EU – Prijedlog državnog koordinatora za IPA-u Republike Srbije za uvođenje principa linearizacije u korištenju fondova EU za zemlje zapadnog Balkana u narednoj finansijskoj perspektivi 2014-2020“.Vijeće je ovlastilo direktoricu Direkcije za evropske integracije i državnu koordinatoricu za IPA-u Nevenku Savić da u ime Bosne i Hercegovine potpiše zajedničko pismo kojim se Evropskoj komisiji predlaže uvođenje principa linearizacije u korištenju pomoći za zemlje zapadnog Balkana u razdoblju naredne finansijske perspektive 2014 -2020.Uvođenjem principa linearizacije povećao bi se iznos nacionalnih alokacija za zemlje zapadnog Balkana. Veća finansijska pomoć zemljama zapadnog Balkana pomogla bi da brže provedu brojne reforme u oblastima konkurentne privrede, stabilnog makroekonomskog okruženja, održivih javnih finansija, kvalitetnije javne uprave, razvoja naučnoistraživačkog sektora i visokokvalificirane radne snage sposobne da preuzme kapitalne investicije u oblasti prometa, okoliša i energetike.
*Vijeće ministara obavilo je raspravu o upražnjenoj poziciji direktora Uprave za indirektno oporezivanje, ali je radi dodatnih konsultacija odgođeno izjašnjavanje.
*Vijeće ministara BiH primilo je na znanje Informaciju Direkcije za evropske integracije o trogodišnjem programu upotrebe IPA sredstava i godišnjem programu IPA 2011 (Komponenta I). S tim u vezi, zadužuju se ministarstva i drugi organi uprave koji su predlagači projekata koji su odlukom Evropske komisije odobreni za finansiranje iz programa IPA 2011 da u najkraćem roku pripreme i DIPAK-u dostave projektne dokumente.
*Vijeće ministara BiH razmotrilo je Izvještaj o implementaciji Projekta rekonstrukcije bolnice Kasindo u Istočnom Sarajevu i utrošku sredstava projekta HiPERB-a za period januar - decembar 2010. godine te je, s tim u vezi, zaključilo: Bosna i Hercegovina je još 2009. godine u cijelosti osigurala planirano sufinansiranje Projekta rekonstrukcije bolnice Kasindo u iznosu od 1.626.052,34 eura, odnosno 45,73 % od ukupno planirane investicije, ali dinamika realizacije projekta je neopravdano usporena što stvara nepotrebne dodatne troškove. S obzirom na to da se program ne realizira u skladu s rokovima i procedurama utvrđenim Sporazumom o petogodišnjem programu razvojne saradnje između Vlade Republike Grčke i Vijeća ministara Bosne i Hercegovine, Vijeće ministara traži da Ministarstvo vanjskih poslova uputi notu Vladi Grčke u kojoj će zatražiti pojašnjenje razloga za kašnjenje odobrenja za realizacije projekta. Vijeće ministara zadužilo je nacionalnog koordinatora za HiPERB da Ministarstvu vanjskih poslova dostavi sve relevantne podatke i pruži stručnu pomoć u pripremi teksta note koja će biti upućena Vladi Grčke. S obzirom na to da Vlada Grčke, u skladu Sporazumu HiPERB, nije osigurala sredstva za finansiranje Ureda nacionalnog koordinatora, zadužuje se nacionalni koordinator za HiPERB da do dostavljanja službene potvrde o odobravanju tenderske dokumentacije i uplate sredstava od strane Grčke maksimalno reducira rashode Ureda i svede ih na nužni minimum. Vijeće ministara je konstatiralo da četvrti dio materijala „Aktivnosti na realizaciji projekta dovođenja zgrade prijateljstva do potpune funkcionalnosti“ nije predmet izvještaja o implementaciji Projekta rekonstrukcije bolnice Kasindo u Istočnom Sarajevu te da isti nije razmatran od strane Vijeća ministara.
*Vijeće ministara BiH razmotrilo je i usvojilo Informaciju o provođenju Državnog akcionog plana borbe protiv zloupotrebe opojnih droga u Bosni i Hercegovini, 2009. – 2013., koju je pripremila Komisija za suzbijanje zloupotrebe opojnih droga, s predloženim preporukama.
*Vijeće ministara BiH, na prijedlog Ministarstva finansija i trezora, donijelo je Odluku o davanju saglasnosti na Studiju o primjeni Metodologije za razvrstavanje radnih mjesta srednje stručne spreme u platne razrede utvrđene Zakonom o platama i naknadama u institucijama Bosne i Hercegovine.
*Vijeće ministara BiH utvrdilo je pojedinačne prijedloge odluka o ratifikaciji konvencije i sporazuma, i to:- Prijedlog odluke o ratifikaciji Konvencije između Bosne i Hercegovine i Republike Austrije o izbjegavanju dvostrukog oporezivanja u pogledu poreza na dohodak i imovinu - Prijedlog odluke o ratifikaciji Sporazuma između Bosne i Hercegovine i Kraljevine Španije o saradnji u borbi protiv kriminala, posebno terorizma, nezakonite trgovine drogama i organiziranog kriminala. Predlagač, Ministarstvo vanjskih poslova, dostavit će prijedloge odluka Predsjedništvu BiH radi donošenja.
*Vijeće ministara BiH nije se izjašnjavalo o Nacrtu osnova za zaključivanje Izmjene br. 1 Ugovora o finansiranju između Bosne i Hercegovine i Evropske investicijske banke, potpisanog 22.12.2006. godine u Sarajevu i 8.1.2010. godine u Luksemburgu – obnova električne energije II (FIN. No. 23.871).
*Vijeće ministara BiH utvrdilo je Prijedlog osnova za zaključivanje Izmjene Sporazuma o finansiranju između Bosne i Hercegovine i Međunarodne asocijacije za razvoj za Program energetske zajednice za jugoistočnu Europu – projekt ECSEE (kredit br. 4197-BOS). Predlagač, Ministarstvo finansija i trezora, dostavit će prijedlog osnova Predsjedništvu BiH u daljnju proceduru, a za bh. potpisnika predložen je ministar finansija i trezora.
*Vijeće ministara BiH utvrdilo je Prijedlog osnova za zaključivanje Trećeg amandmana na Sporazum o finansiranju između Vijeća ministara Bosne i Hercegovine i KfW-a za ustanovljavanje Evropskog fonda za Bosnu i Hercegovinu. Predlagač, Ministarstvo finansija i trezora, dostavit će prijedlog osnova Predsjedništvu BiH u dalju proceduru, a za bh potpisnika predložen je ministar finansija i trezora./ Služba za informiranje VMBiH